Annie betekent nieuwe start voor Kerstmusicals in de Lawei

DRACHTEN

Met de kerstmusical Annie begint voor De Lawei een nieuwe periode. Regisseuse Wilma Hoornstra heeft er zin in. ,,Als ik door mag gaan, kan ik nog wel tien jaar vooruit.''

Tekst Fokke Wester Foto's Sieta Stel Vorig jaar stopten schrijfster Miranda Bolhuis, regisseur Albert Secuur en muzikaal leider Reinout Douma na tien jaar met hun familievoorstellingen rond de kerst in de Lawei. Wilma Hoornstra duikt nu in het gat, samen met een heel nieuw creatief team. Hoornstra wil haar Annie niet vergelijken met de familievoorstellingen van de afgelopen tien jaar. ,,Ik heb er nooit een gezien, alleen wat stukjes op Youtube, maar dat was echt een andere benadering. Er is nu een nieuwe tijd aangebroken.'' Eerder regisseerde ze drie jaar lang de kerstmusical in het Posthuistheater in Heerenveen, waaraan Rients Gratama meewerkt. Daarvoor was ze ook al betrokken bij diverse andere voorstellingen van de Friese cabaretier. ,,Ik heb ooit zelfs nog meegespeeld in zijn musical Mata Hari.'' Sollicitatie Hoornstra sprak vorig jaar na een voorstelling met Laweidirecteur Stef Avezaat en hoorde van hem dat de Drachtster schouwburg op zoek was naar een nieuwe invulling van de laatste weken van het jaar. Samen met drie andere kandidaten mocht ze haar idee pitchen. ,,Eigenlijk was het een soort sollicitatie. Ik heb gezegd dat ik wilde zorgen voor de ultieme feelgood-musical voor het hele gezin. We moesten gaan voor het klassieke kerstgevoel. Eind maart kreeg ik groen licht en kon ik op zoek gaan naar titels.'' Hoornstra kwam zelf op de proppen met Annie, de succesvolle Broadwaymusical over het roodharige weesmeisje, ook als film een wereldwijde klassieker. Het liedje Tomorrow behoort inmiddels tot The Great American Songbook. ,,Vanaf het moment van Go! ben ik de archieven ingedoken en toen viel ik echt van de ene verbazing in de andere. Ik kon het verhaal zo omzetten naar het Drachten van de jaren dertig, want er waren zoveel parallellen te vinden. Zo was er ook in Drachten een weeshuis, het Armenhuis op de hoek van de Zuidkade en de Singel. De rijke man is bij mij Baron van Harinxma Thoe Slooten en zijn vriendin Geertruida Snoek werd mijn Grace. Zelfs president Roosevelt kon ik 'vertalen' naar Friesland, want die baron bleek bevriend te zijn met toenmalig premier Colijn. Dat was een heel leuk proces.'' Eerbetoon Ook verder vond Hoornstra tal van verwijzingen en aanknopingspunten, zoals Hotel Phoenix, speelman Peije Rasp en groenteboer Klaas de Kroon van de Zuiderbuurt, die in de musical fruit bij de baron bezorgt. ,,Ik heb een paar keer wat gesmokkeld. Zo heet de baas van het weeshuis bij ons mevrouw Spinnekop en dat is een eerbetoon aan voormalig Laweidirecteur Roel Oostra, die een Fries cabaretgezelschap had met die naam. Maar ja, dat was pas in de jaren vijftig.'' Annie is hoe dan ook historisch verantwoord, zegt de regisseuse. ,,Ieder figuur is gebaseerd op de werkelijkheid. Smelne's Erfskip mag langskomen om het waarheidsgehalte te controleren. Wat ik aan feiten heb gevonden, is bijna ongelooflijk, dat was voor mij echt genieten. Het waren allemaal kleine cadeautjes.'' Geluidsbanden De tekst van de musical is vertaald door Thedo Keizer uit Groningen en Paul Passchier uit Scherpenzeel, de echtgenoot van Wilma Hoornstra. Zij hielden zich aan het oorspronkelijke verhaal en ook de muziek is de originele uit de Amerikaanse musical. Bij de voorstellingen worden dan ook geluidsbanden gebruikt. ,,Er zijn wel eerder Nederlandse versies gemaakt van Annie, maar dat zijn letterlijke vertalingen, echt kopieën van de Amerikaanse musical. Dit is iets totaal anders. Het oorspronkelijke gegeven blijft in tact, maar er is echt een Fries verhaal van gemaakt, op maat geschreven voor de Lawei en Drachten. Dit is dus echt een wereldpremière'', zegt Hoornstra lachend. Amateurs De schrijvers hebben zich wel artistieke vrijheden veroorloofd. Zo zijn na juli, toen bij de auditie 22 spelers waren geselecteerd uit de 90 kandidaten, sommige teksten nog lichtelijk aangepast en nog meer op de personen geschreven. De spelers komen niet alleen uit Smallingerland, maar ook uit Opsterland, Joure en zelfs uit Groningen. Alle acteurs zijn amateurs, van wie sommigen nog niet eerder op het toneel hebben gestaan. Een aantal heeft al acteerles gevolgd in de Lawei. Van de volwassen spelers heeft een enkeling al eerder meegedaan aan de familievoorstelling. De voorverkoop voor Annie gaat goed, een aantal voorstellingen is al uitverkocht. Nadat hoofdrolspeelster Mette Oenema voor de radio het lied Morgen (Tomorrow) had gezongen, stond in de Lawei de telefoon even roodgloeiend. Mocht het echt helemaal losgaan, dan zijn er nog mogelijkheden om volgende week extra voorstellingen toe te voegen. ,,Het is nu al een succes en de Lawei is tevreden, dus ik hoop dat wij mogen doorgaan. Ik heb nog zoveel ideeën in mijn hoofd, dat ik wel tien jaar vooruit kan.'' Kijk hier en hier voor meer informatie over de voorstellingen

Auteur

Fokke Wester